Iноземні новини США

New York Daily News змінює малюнок після реакції на мультфільм Ендрю Янга

Після масової реакції азіатсько-американської громади на політичний мультфільм Ендрю Янга газета The New York Daily News змінила зображення кандидата в мери міста НьюЙорка, щоб зробити його очі більш масштабними. Ілюстрація, якою вперше в соціальних мережах поділилася її Художник Білл Бремхолл зазнав жорстокого погляду за наслідування старим расистським карикатурам на азіатських американців, що мали маленькі косі очі і викривлені зуби, а також за те, що він вживався у вічний стереотип іноземців. Хоча Daily News змінив зображення Янга для друку, редактор редакційної сторінки Джош Грінман наполягав, що зображення “не є расовим стереотипом або расистською карикатурою”. “Ендрю Ян є провідним претендентом на пост мера НьюЙорка і як коментатори, його опоненти та редакція The News зазначили, нещодавно він виявив, що є значні прогалини в його знаннях про політику та політику НьюЙорка. Також він ніколи не голосував на виборах мера », – написав Грінман у заяві, наданій NBC Asian America. “Мультфільм Білла Бремхолла – це коментар до цього періоду і кінця історії”. Однак багато хто вважає, що мультфільм був не просто нешкідливим коментарем до політики Янга, а скоріше ледачою карикатурою, яка засмутила расистський образ багатьох китайських американців століття тому, коли США зазнали нестримних антикитайських упереджень. Наомі Такуян Андервуд, виконавчий директор Азіатсько-американської асоціації журналістів, сказала, що цілком можливо зробити політичну заяву про Янга, не покладаючись на ці тропи. “Ми хочемо чітко сказати, що ми не приймайте сторони в політичних перегонах “, – сказала вона. ” Ми хочемо притягнути ЗМІ до відповідальності за висвітлення кандидатів, не підживлюючи і не продовжуючи стереотипів та історичних тропів “. Сам Ян відповів на мультфільм у вівторок у своїй заяві в соціальних мережах, написавши:” Щоразу, коли ти кажеш, що я Справжній житель НьюЙорка, ти кажеш іншому азіатському американцеві, що вони не належать “.” Я першим скажу вам, що я відкритий до різних думок і завжди буду раді розмовам про політику. І я гордий син іммігрантів, – написав Ян. – Але зображати мене в ЗМІ як вічного іноземця цього міста неправильно і тонко схвалює расизм у той час, коли на вулиці б’ють людей, виходячи з того, хто “Мультфільм показав, як Ян з маленькими косими очима вибігає зі станції метро” Таймс-сквер “біля крамника, вигукуючи: “Туристи повернулися!” Це було частково посиланням на недавнє інтерв’ю Янга з коміком і телезіркою Зіве Фумудохом, в якому він сказав, що його улюбленою зупинкою метро була Таймс-сквер – район, який, як відомо, уникали корінні жителі НьюЙорка. “Люди погано відреагували на те, як намалювали очі Янга”, додавши, що вони з Бремхоллом дотримуються концепції мультфільму. Але Андервуд сказав, що інтерпретація твору мистецтва так само важлива, як і намір при оцінці зображення. “Зверніть увагу на свою аудиторія », – сказала вона. “Це частина тривалого, багатовікового використання політичних мультфільмів, щоб отаризувати населення. Тож незалежно від того, чи був це намір, вплив відчув сегмент вашої аудиторії та зростаюча частина американської громади “. Андервуд перебільшено сказав: зіпсовані зображення азіатських американців використовувались для підкріплення аргументів щодо закону про виключення Китаю 1882 року. Персонажа, намальованого з довгою косою в маньчжурському стилі, косими очима та виснаженими зубами, часто називали «Джоном Кинаманом» і використовували як зброю для зображення “Загроза” китайської робочої сили. Згодом закон про виключення призведе до десятирічного мораторію на всю китайську трудову імміграцію. Вона зазначила, що подібні зображення з’являлися в різні моменти історії, в тому числі під час колонізації США на Філіппінах через політику, відому як “доброзичлива асиміляція”. це свого роду мільйон мікрорізів з точки зору того, щоб зобразити азіатських американців та жителів тихоокеанських островів іноземцями », – сказав Андервуд. Ван Тран, професор соціології з Вищого центру Міського університету НьюЙорка, також сказав, що ці стереотипи сягають довгою історією антиазіатського расизму. “Більш щедрою інтерпретацією було б те, що Бремхолл взяв художню свободу у зображенні Янга в момент посилених антиазіатських настроїв, що свідчить про відсутність суджень і уваги до азіатської спільноти », – сказав він. “Менш щедрою інтерпретацією було б те, що Бремхолл повертається до цих расових стереотипів, тому що расистські жарти проти азіатів вважалися прийнятними”. З огляду на те, що вийшло, найбільш підходящим способом дій, за словами Андервуда, було б “показати якусь дізнавшись і визнавши свою помилку і чому це була помилка “.” Хтось повинен поговорити з Daily News і сказати: “Ми переживали століття такого роду мультфільмів, що нас лихають”, – сказала вона. “Я думаю це’

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy